陈治勇
部编本选入了节选自《史记》的《周亚夫军细柳》,此文如苍山连绵,给人一派爽心悦目之感。司马迁不仅在大处处理得精妙反常,即便在言语的细节上,哪怕每一个字也打磨得余音绕梁,使之在描写人物,言语的乐感等方面显出无比的力度。教参现已从比照、烘托、旁边面描绘等视点对此文作了剖析,在此不再赘言。本文安身文本的言语,从句式、标点、用词等视点下手,在言语的细节上细读文本,以期从华章动身,详细感知《史记》的“史家之绝唱,无韵之离骚”之魅力。
一、句式的力度
①“以……为……”“以备胡”
文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。
这一段首要环绕“大入边”之“大”来构建阶段。整段文字看似与“大”无关,实则处处环绕“大”字做文章。写汉武帝三封将军“以备胡”,这是从内容上写胡人“入边”之“大”:边关吃紧,战势严峻。为了到达内容与方式的相得益彰,司马迁在言语上连用三个“以……为……”之排比句式,以翻天覆地的“声”势从言语上表现了“大”,以此增强文章的气势,构成一种“山雨欲来风满楼”的危殆感。不仅如此,司马迁甚介意言语细节。在连用三个“以……为……”时,打破言语的惯性,俄然在第二个“以……为……”中省掉了“以”字,这看似冒失,实则其心可鉴,省掉第二个“以”字后,“以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门”不仅在视觉上间隔缩短,并且在朗诵时互相节奏赶紧,联络更赶严密,军情更显危殆,胡人“入边”之局势就显得更“大”。并且,三个“以……为……;……为……;以……为……”之间张弛有度,一紧一松,营建了语势上的跌宕起伏,极具音韵之美。
此外,“以备胡”三字也不行疏忽。司马迁不在每一个“以……为……”加上“以备胡”而只在最终一个上加“以备胡”,这其实也颇奇妙,值得咀嚼。
以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳:以备胡。
以宗正刘礼为将军,军霸上,以备胡;祝兹侯徐厉为将军,军棘门,以备胡;以河内守亚夫为将军,军细柳,以备胡。
在言语上,改文连用三个“以备胡”在表现了军情紧迫的一起,却多了一种沉着,致使消减了三个“以……为……”句式营建的紧凑感,并且前两个“以备胡”在“胡人大入边”的布景下,读者天然懂得封将是为“备胡”,所以天然无需每个语句都来一个“以备胡”了。与原文比较,原文的备战气氛,严重心思,“入边”之“大”显得更为剧烈。一起,原文的言语连用三个“以……为……”,犹如琵琶独奏,十面埋伏,直至最终才以一个“以备胡”收尾,犹如弦断声停,严重空气直达巅峰,无以加复。
尺幅之间,三个“将军”,三个“以……为……”,一个“以备胡”处处紧扣“大”字行文,处处不忘音韵的波涛起伏,言语简练之美,真不负“史家之绝唱,无韵之离骚”之美誉。
②军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。
上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。皇帝前驱至,不得入。
假如拍照电影,司马迁肯定是一个高超的导演,他精于镜头的挑选,缓急的的处理。作为一位作家,他深谙读者的心思,在行文时深知怎样让笔下的文字爆宣布张力。“上自劳军”四字可谓是全文要害情节的精粹归纳,在结构上它承接了榜首段的胡人侵略的布景,又敞开了下文故事的叙说。更为要害的是它引起了读者的阅览情味:汉文帝的劳军是一种什么景象?会异乎寻常吗?那些军士又会怎样对待他?
但司马迁在挑起读者阅览兴趣的时分,却和读者捉了一下迷藏。他让读者大大的绝望了。他寫道:“至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。”所到之处,群臣跪拜,君王气势汹汹地“直驰入”。全部的全部与历史上的君王劳军并无二致。但作为文学,作为语文课堂的解读,在这儿,咱们要重视司马迁的言语,这是一种如快马疾驰的言语。在这儿,全部“劳军”该有的最重要的东西,比如劳军时人物的言行神态等都消失的一尘不染。这与“劳军”之“劳”相距千万里,和“劳军”没有半点联络。汉文帝的劳军是名不副实,充其量仅仅一种铺排,一种幌子。非但如此,司马迁还将汉文帝的劳军写得好像伏莽入境:“至霸上及棘门军,直驰入……已而至细柳营”,请注意:“霸上”“棘门”“直驰入”,“已而”两个边防的大兵营,居然只用了一秒不到的时刻,如闪电划过。这是劳军吗?这清楚是为了显摆君王的霸气呀。文章于寥寥数字间,写出了似“劳”非“劳”,写出了君王的霸气和将士的媚气。之所以说司马迁深谙读者的心思,也在于此,如若此处用字太多,一则于文旨不合,二者太繁琐也会让读者不耐烦。所以,字斟句酌,在读者绝望时切换情形,把镜头转向细柳营,既合读者的心思,又符合文章的宗旨。一起,此处将士的媚气,君王的霸气又与下文将士的刚气,君王的“受气”构成激烈的反差,给人激烈的震慑感,全部的全部都在为周亚夫伏笔。
正待读者有点绝望时,司马迁将画面转向了细柳营。司马迁描绘细柳营时,他精心挑选了言语,一连用了四个动作组成四个特写镜头:“被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满”。其间“被甲”是全体特写,“锐兵刃,彀弓弩,持满”是部分特写。在字数的安排上,首尾均用了两个字,中心两个各用三个字。这样在音韵上构成对称。短句的运用与镜头的特写相得益彰,更好地表现了细柳营严厉乃至严肃的空气,与前面的霸上和棘门兵营之状况截然不同。你看:一个个将士身穿盔甲,刀刃出鞘,打开弓弩拉满弓。这哪里是迎候君王的到来?这清楚是枕戈待旦,抵挡敌人啊。这样的局面可谓触目惊心。而此刻,读者刚要涣散的阅览力又被此紧紧牵引着。
二、标点的力度
①“改容式车。使人称谢”——句号的魅力
皇帝为动,改容式车。(皇帝)使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。
依照常理,“改容式车。使人称谢”改用逗号似更连接。前后两个语句的主语皆为“皇帝”:皇帝被感动,神态严厉扶着车前横木府下身子,并派人向周亚夫致意。这样了解是符合事情开展的态势的,且前后联络严密。而文本却打破了惯例的逗号而改用句号,何况是在后一个语句省掉主语的条件下用句号,这显得有点反常。但“反常”处有景色。环绕文本,细究语境,咱们即可知道这是文本的秘妙地点,标点之中有波涛,进而可知替《史记》加标点者深谙司马之心。咱们能够作如下剖析:
假使用逗号,看似连接,天然,严密,实则有背逻辑。“皇帝为动,改容式车,使人称谢……”汉文帝已然“改容式车”,君臣面临,近在咫尺,又何必再派人向周亚夫“称谢”?莫非他自己当面“称谢”不更便利吗?不更能表现他的诚心吗?又何需多费周章?或许有人会说:那是汉文帝顾及体面,放不下皇帝的庄严,亲身对一个将士说“朕敬劳你”有点为难。假使如此,莫非堂堂皇帝亲身劳军,无关庄严?更何况边关路远,劳军要历经奔走风尘之苦,这“劳军”的“做秀”也太不值得。并且一步之遥派青鸟使“称谢”,这不显着是在摆架子吗?“上自劳军”,为的是赢得将士之心,以备胡人侵略,捍卫汉家基业。“士为知己者死”,而汉文帝与周亚夫君臣面临却要“使人称谢”显着有点君威招摇,虚情假意了,如此又怎能赢得将士之心?汉文帝不行能不知道这一道理。故而“体面说”难以建立。
更何况文中有“群臣皆惊”为证,群臣“惊”的就是周亚夫面临君王的表现,还有汉文帝对周亚夫将军“改容式车”之严肃。并且下文汉文帝面临群臣直言:“此真将军矣!”更是将以为其“使人称谢”是为体面的观念击破。
那“改容式车。使人称谢”用句号原因安在?比起逗号又有什么妙处?这要害还要看文中“改容式车”四字。此四字可见出汉文帝面临亚夫言行时心里震慑之激烈:
在细柳兵营,汉文帝可谓遭到“四难”的为难境遇。先是先行引导人遭回绝——“皇帝前驱至,不得入”,再是皇帝本身被拒:“上至,又不得入”,三是入营后又遭到“将军约,军中不得奔走”的正告,四是周亚夫见君不跪而以“军礼见”。比较于汉文帝在霸上与棘门的“直驰入,将以下骑送迎”之皇帝威仪,他在细柳军可谓是“虎落平阳”“落地凤凰”,可谓面子扫地,威仪无存。但汉文帝没有半点怨怒,反而“入乡随俗”,并在面临周亚夫时“改容式车”,然后面临群臣竭力称誉周亚夫“此乃真将军矣”,称雄上及棘门军为“若儿戏耳”。可见细柳军的全部带给他的震慑何其激烈!由于他深知军纪严正是一支戎行作战制胜的条件。而一支优异的戎行离不开一个优异的将军。他从细柳的军士身上了解了什么是军纪严正,什么是傲然不行侵略,看到了周亚夫的治军有方,看到了周亚夫的令行如山,看到了周亚夫的坚强不屈,看到了周亚夫的恪尽职守。唯有如此的将军方能带出如此优异的戎行。汉文帝被眼前的周亚夫震慑了。“改容式车”之时,汉文帝已然忘却了自己是帝王,此刻他的心中唯有对周亚夫的敬仰与赞赏。咱们的眼前能够有这样一幅画面:坐在车上的汉文帝神态严肃,他的目光流露着深深的敬意,乃至有着无比的惊讶,他的双唇丝丝地颤抖着,他想说什么,却又不知该怎样说。他站立起来,双手扶着车前的横木,慢慢鬼门关下身子,以示自己对周将军的无比敬意。亚夫将军也双手拱抱,深深地弯下了身子。当汉文帝回到座位上时,才发现自己没有对周亚夫说过一句话,他好像觉得这难以表达自己对周亚夫的敬意。但此刻的周亚夫早已不再眼前。所以,汉文帝招一招手,对使者说:请奉告周将军,就说“皇帝敬重地犒劳将军”。这儿,咱们看到的是世人所疏忽的“上”,当全部的人都在赞许周亚夫的时分,咱们切不行忘了汉文帝。这是一个才智的圣君。他知道:他尽管遭到回绝,尽管看似在细柳营失却了皇帝的威仪,但实际上他现已能够不战而屈人之兵了。他从周亚夫的身上看到了大汉帝国的未来之广袤,国威之傲然不行侵。此刻君王个人的“服”与“失”,正是大汉帝国永久的“赢”与“得”。此乃大得!
司马迁在这儿其实隐藏着一个国家基业国泰民安的道理:圣君与贤臣良将实乃一国之根基。唯有圣君,方有良将,方有 “民信之”。千里马常有而伯乐不常有。二者如双碧,相得益彰。
而这,司马迁并未明言。他将它略过了。是真的略过了吗?没有。这全部都蕴藏在弦外之音。课文未选入的文字更阐明晰这一点:
月馀,全军皆罢。乃拜亚夫为中尉。
孝文帝且崩时,戒太子曰:“极有缓急,周亚夫真可任将兵。”文帝崩,拜亚夫为车骑将军。
假使用逗号,言语看似連贯,实则带来的不仅是逻辑的问题,更会破坏了文本的神韵。若用逗号,这些故事还在吗?这些场景还会再现吗?倏忽而过的逗号里,全部的美好都消失了,全部的哲思都不在了。可是,这个句号,当咱们觉得它不当的时分,当咱们停步凝睇的时分,那深埋在时空里的人与事都有了灵气,焕宣布了奕奕神采。
一个逗号里,省掉的是细节,是画面,是场景,是故事,是治国的道理。一个标点,它带给咱们的是无比丰厚的幻想。好的文字,它能够唤醒咱们的心灵,让咱们跟从它,走进它,然后取得心灵的丰厚。这要感谢的是司马迁,也该感谢那个给司马的文字加标点之人,由于他的深知,由于他用一个看似有问题的“四两”的句号挑起了司马迁那重如“千斤”的文字,用一焚烧燃起了司马迁那广袤的草原。
②叹号对句号——看似无“情”实浓“情”
这个“情”,既是“神态”之“情”,也是“情感”之“情”。前者是对文中人物,后者是对司马自己。通观全文,可知司马迁行文简练之至。文中在叙写人物言语时,很少触及人物神态描绘,唯有简笔勾勒——“前驱曰”“军门都尉曰”“所以上乃使使持节诏将军”“壁门士吏谓隶属车骑曰”“将军亚夫持兵揖曰”“文帝曰”——好像白描,字斟句酌。假如这些毫无润饰的“曰”放在当下的学生习作里,极有或许被教师打入冷宫。细读司马迁笔下朴素的“曰”,令我想起了在《白叟与海》里,海明威也是如此小气地写“曰”的,初读好像无味,再读实则蕴味。
初读《白叟与海》,怎样也了解不了大作家海明威在描绘“说”的时分总是用“某某说”。不管“说”在哪个方位,“某某”与“说”之间总是零间隔触摸。平平的叙说好像感觉不到一个“作家”该有的词汇。“某某说”,重复又重复,单调复单调,几乎庸俗透顶。一开始怀疑是翻译的问题,所以翻阅不同版别,的确皆为——“某某说”。可是读着读着,慢慢地发现这“瘠薄”言语背面所蕴蓄着的悲痛、无法、痛苦还有坚毅。那日出而作日落而休,年年如是循环往复的桑蒂亚戈的日子里,除了那个小男孩,他还有谁能够共谈?除了海中之鱼,他还有谁能够倾诉?更何况面临茫茫大海,面临一连多日捕不到鱼的“霉运”。朴素的“说”是与白叟的日子现状难分难解的,任何的润饰都是剩余。白叟的日子是一种难以言说的日子,一种为抱负而战的日子。英豪的日子不在于说,而在于举动。全部看似富丽的润饰都是无聊的。海明威凭仗朴素的乃至有点粗陋的言语,描写出了魂灵的巨大。朴素的言语方式与尊贵的精力内在联络得如此结壮,如此坚固。坚固得似水。司马迁写“曰”,也与之有异文同质之妙。仅仅海明威的简练与白叟的日子情思难分难解,司马迁的简练则因人物言语(标点)而熠熠生辉。叶圣陶先生说:“标点之于言文有平等的重要,乃至有时还在其上。”此言正好用来点评《周亚夫军细柳》之言语。因《史记》的标点乃后人所加,故而咱们能够说给《周亚夫军细柳》文本加标点者与司马迁异体同思,照应千载。
前驱曰:“皇帝且至!”
军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻皇帝之诏。”
在“前驱至,不得入”时,前驱曰:“皇帝且至!”一个感叹号,将人物说话的神态口气酣畅淋漓地表现了出来。咱们能够想见前驱或许怒气冲冲或咄咄逼人的容貌。在叹号的弥补下,本来粗笔勾勒的“前驱曰”三字就不再单调干燥,却充满了水气淋漓的动态美,带给人无量的回味——前驱是怎样“曰”的呢?与此一起,前文之“不得入”三字的简笔也变得无限丰厚起来,它里边有着极为丰厚的故事,带给咱们无限丰厚的画面感与幻想空间——那初到的前驱与细柳营的军士之间发作了什么呢?然后使文本变得无限丰厚起来。
“军中闻将军令,不闻皇帝之诏。”句末的句号里,尽显了“军门都尉曰”之“曰”的神态和情绪,与上文前驱“皇帝且至!”的叹号构成激烈反差,一个咄咄逼人、怒不行遏,一个有礼有节、淡定沉着。这反映的不仅仅是“曰”者的质量,更是周亚夫将军的治军有方,练习有术的才能。“军门都尉曰”的背面站立着一个周亚夫。而这又何曾不是司马迁着笔时心里情感的折射呢?
一个标点的背面有着音容,有着故事,隐藏着一个巨大的人,蕴蓄着作者对人物的情感。看似平平平淡的文字,由于标点的存在而摇曳生姿了。能够说,标点让文本的留白变得饱满。
三、虚词的力度:“所以”和“乃”显示圣贤风姿,扬起故事波涛
居无何,上至,又不得入。所以上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓隶属车骑曰:“将军约,军中不得奔走。”所以皇帝乃按辔徐行。
①居无何,上至,又不得入。所以上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”
当汉文帝至细柳营欲入被阻时,司马迁仅用了“不得入”三字,不行谓不简。从文本繁简而言,去掉紧随“又不得入”后的“所以”:
居无何,上至,又不得入。上乃使使持节诏将军……
“汉文帝不能进入,就派使者手持符节下诏令给周亚夫将军……”这未尝不行。可是,用上“所以”,事情发作的时刻长度就出来了,故事就有了空间,前文“不得入”三字蓄藏的君与将士之间的言行对立就出来了,汉文帝被阻的百般无法感就出来了。若删去“所以”,这全部将无存。面临为难,汉文帝并未发怒,而是转变了战略——从周亚夫身上寻觅突破口。一个“乃”字反映出了他搬运思路的灵敏。这是一个极为才智的君王。在“所以”的为难无法面前,他没有为自己面子的损失,庄严的“凌辱”而发怒,却仍然保持着新鲜的脑筋,言语仍然不失一个君王的大度与风仪。他说:“吾欲入劳军。”句号反响的是其说话口气的沉着平缓。“欲”乃“想要”之意,表达的仅仅自己的希望,且给了对方沉着的取舍空间。“我想要进入细柳营犒劳军士”,弦外之音是:“我仅仅想要,没有必定要进入。假如军情不容,那我也不会强求进入,全部遵循军令行事。”这展示了汉文帝的明事理,识大体,不愧为一个圣君。“吾欲入劳军”之“欲”与后文的“其将固可袭而虏也”之“固(必,必定)”有大相径庭。假使是“吾固入劳军”(我必定要进入兵营犒劳军士),则帝王之粗鲁、无礼、高傲尽露了。
②亚夫乃传言开壁门。
结合全文语境,此句之“乃”作“才”了解更显人物性格。“上自劳军”,规划定然不小,动静必不静谧,更何况现已去了霸上和棘门,并“已而之细柳军”,可见霸上、棘门与细柳三者之间间隔并不悠远,王帝劳军的信息定然会传到细柳兵营。不远的间隔,不小的规划,颤动的动静,种种要素都通知咱们汉文帝将要去犒劳细柳军之事,周亚夫不大或许不知晓。而在此情境下,周亚夫非但未曾亲身迎送,也不曾嘱托军士在君王到来之时要开门迎候。兵营里却枕戈待旦:“军士吏被甲,锐兵刃,彀弓弩,持满。”一副一触即发之势。这哪里是迎候君王,清楚是与敌搏杀啊。咱们乃至有理由估测,军士口中之“军中闻将军令,不闻皇帝之诏”是周亚夫在得知汉文帝将前来劳军时而有意叮咛战士的。更何况在“上乃使使持节诏将军:‘吾欲入劳军”时,周亚夫竟未亲身前往迎候,而仅仅“乃传言”。全部的全部都在标明周将军是有着独立的思维与特性的。这从下文周亚夫与君王相见时,并未下跪,而以军礼“持兵揖”也可见出。
故而,这个“乃”字作“才”字了解更合文本语境。如此,周亚夫的治军严正、令出如山、恪尽职守、坚强不屈、傲然不行侵的良将形象更栩栩如生了。
③壁门士吏谓隶属车骑曰:“将军约,军中不得奔走。”所以皇帝乃按辔徐行。
此刻的汉文帝虽得以入军,但仍然是处于“隶属”位置。“将军约”“军中”,全部的言语都不离周亚夫,俨然将周亚夫驾于汉文帝之上。“不得”乃“不行以”“不行以”“禁绝”之意,大有“我之地盘我做主,任何人不許猖狂”之放肆。君王执政堂上的威仪与庄严在此化为乌有。面临兵营之“约”,汉文帝非但无半点定见,而是全部照章办事,依约而行,军中规则“不得奔走”,那就“按辔徐行”吧。这在随后的“所以”“乃”里得到了很好地表现,所以,一个识大体、明事理汉文帝的就出来了。
几个小小的虚词,就将圣君良将的形象描画得呼之欲出,正可谓虚词不“虚”。这些虚词在除却显示人物形象之外,在文章的波涛上也含义非凡。它们使故事变得跌宕起伏,好事多磨,兴趣横生。
皇帝前驱至,不得入。前驱曰:“皇帝且至!”军门都尉曰:“将军令曰:‘军中闻将军令,不闻皇帝之诏。”居无何,上至,又不得入。所以上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓隶属车骑曰:“将军约,军中不得奔走。”所以皇帝乃按辔徐行。
先是前驱遭拒,“不得入”,此一波;再是“上至,又不得入”,一个“又”字再掀起二波;“所以上乃使使持节诏将军”,将军仅仅“乃传言开壁门”,并未亲身迎候,出人意外,三个虚词再推一波;进入兵营后,“将军约,军中不得奔走。所以皇帝乃按辔徐行。”虚词于此掀起四波。尺幅之间,司马迁凭仗虚词之力,极尽叙说之能事,尽推故事之波涛,使叙说波波相连,跌宕起伏。
李长之在《司马迁之品格与风格》中谈论《史记》道:“历来的史书没有像它这样具有作者个人的颜色的,其间有他自己的日子经验、日子布景,有他自己的情感效果,有他自己的内心和心肠。……”细读《周亚夫军细柳》,咱们也可见司马迁的情感:对所写人物的情感,对治军的观念,对君王治国的期盼等等。
此文由 科学育儿网-资讯编辑,未经允许不得转载!: 科学育儿网 > 资讯 » 无以言表与无法言语哪个有力度 言语细节的力度