成语“铁石心肠”亦作“铁肠石心”、“铁打心肠”或“心如铁石”。如今,人们常将其用作贬义词,比喻心肠硬得像铁和石头一样,冷酷无情或无情无义。这是一种误解。
这个成语出自苏武牧羊的故事。苏武是汉武帝时的中郎将,被派出使匈奴。抵达后,原降匈奴的汉人虞常等人欲劫持单于母亲阏氏归汉。事发后累及苏武,他被幽禁在地窖中,后又被流放到边远的北海(今贝加尔湖)放牧羝羊。羁留匈奴19年后,苏武终于归国。史籍中称他“心如铁石坚”,正是赞颂苏武意志坚定。
可见,“心如铁石”的原意是一个褒义词。此后,很多史籍中的“铁石心肠”或“心如铁石”一词也都是“推崇、褒扬”之义。
如《三国志·魏武帝纪》:“领长史王必,是吾披荆棘时吏也,忠能勤事,心如铁石,国之良吏也。”翻译成白话就是:领长史王必这个人是我艰难创业时的人,他忠诚,有能力,勤于工作,意志坚定,是国家清廉贤能的官员。这里的“心如铁石”无疑是夸王必“意志如铁石般坚定不移”。公元604年隋炀帝杨广弑父篡位,命负责检察的司隶大夫薛道衡对天下官员进行一次考察。薛道衡对卫州司马敬肃的评语是“心如铁石,老而弥笃”,因为敬肃不畏权贵,将权臣宇文述仗势欺人、为非作歹的亲朋一一正法。
由此可见,“铁石心肠”虽是比喻心肠像铁和石头那样坚硬,但却是用于褒义。因为,这个成语的侧重点在于其“不为感情所动”,而不是指心肠硬得像冰冷的铁和石头那样“无情无义”。 (本刊整理)
此文由 科学育儿网-资讯编辑,未经允许不得转载!: 科学育儿网 > 资讯 » “铁石心肠”并非“无情无义”